Песни на немецком

Am Tag als Conny Kramer starb
China Boy
Das Kann Doch Nicht Dein Ernst Sein

Dshinghis Khan
Hello Again
Komm doch heim
Manchmal Mochte Ich Schon Mit Dir
Die Mensch-Maschine
Merci, Cherie
Moskau
Oh, Mein Papa
Parisier tango
Pass auf der Drache kommt
Rocking Son Of Dshinghis Khan
Sahara
Samurai

 


Am Tag als Conny Kramer starb

В©
В® Juliane Werding

 

Wir lagen traumend im Gras
Die Kopfe voll verruckter Ideen
Da sagte er nur zum Spa?
Komm' la?' uns auf die Reise geh’n
Doch der Rauch schmeckte bitter
Aber Conny sagte mir, was er sah
Ein Meer von Licht und Farben
Wir ahnten nicht
Was bald darauf geschah

Am Tag, als Conny Kramer starb
Und alle Glocken klangen
Am Tag, als Conny Kramer starb
Und alle Freunde weinten um ihn

Das war ein schwerer Tag
Weil in mir eine Welt zerbrach
Er versprach oft, ich la?' es sein
Das gab mir wieder neuen Mut
Und ich redete mir ein
Mit Liebe wird alles gut
Doch aus den Joints da wurden Trips
Es gab keinen Halt auf der schiefen Bahn
Die Leute fingen an zu reden
Aber keiner bot
Conny Hilfe an

Am Tag, als Conny Kramer starb
Und alle Glocken klangen
Am Tag, als Conny Kramer starb
Und alle Freunde weinten um ihn
Das war ein schwerer Tag
Weil in mir eine Welt zerbrach
Beim letzten Mal sagte er Nun kann ich den Himmel seh’n
Ich schrie ihn an, oh komm' zuruck
Er konnte es nicht mehr versteh’n
Ich hatte nicht einmal mehr Tranen
Ich hatte alles verloren, was ich hab'
Das Leben geht einfach weiter
Mir bleiben nur noch
Die Blumen auf seinem Grab
Am Tag, als Conny Kramer starb
Und alle Glocken klangen
Am Tag, als Conny Kramer starb
Und alle Freunde weinten um ihn
Das war ein schwerer Tag
Weil in mir eine Welt zerbrach

В тот день, когда умерла Конни Крамер

Мы лежим мечтая в траве
Головы полны сумасшедших идей
Так он сказал просто для удовольствия
Давай, отправимся в путешествие
Но дым горький на вкус
Но Конни рассказал мне, что видел
Море света и цвета
Мы понятия не имели
Что и произошло вскоре после

В день смерти Конни Крамер
И все колокола звенели
В день смерти Конни Крамер
И все друзья оплакивали его

Это был трудный день
Потому что мир разрушился внутри меня
Он часто обещал, что я не буду
Это придало мне нового мужества
И я уговорил себя на это
Все будет хорошо с любовью
Но суставы там стали поездками
Не было остановки скользкой дорожки
Люди начали говорить
Но никто не предлагал
Конни Хелп

В день смерти Конни Крамер
И все колокола звенели
В день смерти Конни Крамер
И все друзья оплакивали его
Это был трудный день
Потому что мир разрушился внутри меня
В прошлый раз, когда он сказал, теперь я вижу небо
Я закричал на него, о, вернись
Он больше не мог этого понять
У меня даже не было слез больше
Я потерял все, что у меня есть
Жизнь просто продолжается
у меня осталось только
Цветы на его могиле
В день смерти Конни Крамер
И все колокола звенели
В день смерти Конни Крамер
И все друзья оплакивали его
Это был трудный день
Потому что мир разрушился внутри меня


China Boy

В© Words by
В© Music by
В® Dschinghis Khan

China Boy (3)
China Boy, oh, China Boy, oh
x 2

Er war noch klein, sie raubten ihn
Aus seinem Dorf und nahmen ihn mit
Und mit der Zeit ergab es sich
Dass er nun neben Dschinghis Khan ritt

Lachelnd hat er mitgespielt
Keiner wuОІte, was er so denkt
Fragte man ihn sagte er: Nur der Herrscher lenkt!

China Boy, China Boy!
Lass die Komodie sein
Wir fallen nicht darauf rein
(China, China, China, China)
(Nimm dich vor uns in Acht, ooh)

China Boy, China Boy!
Dunkel ist jede Nacht
Nimm dich vor uns in Acht
China Boy!

Er horte zu und sagte nichts
Nur sein Gesicht sprach: Denkt, was ihr wollt!
Und irgendwann war er fort
Und mit ihm fehlte fast alles Gold

Eine Nachricht fand man noch
Darauf stand: ihr wusstet doch
Einer lenkt, der and're denkt
Euer Herrscher lenkt!

China Boy, China Boy!
Lass die Komodie sein
Wir fallen nicht darauf rein
(China, China, China, China)
(Nimm dich vor uns in Acht, ooh)

China Boy, China Boy!
Dunkel ist jede Nacht
Nimm dich vor uns in Acht
China Boy!

Intro

China Boy, China Boy!
Lass die Komodie sein
Wir fallen nicht darauf rein
(China, China, China, China)
(Nimm dich vor uns in Acht, du Hund!)

China Boy, China Boy!
Dunkel ist jede Nacht
Nimm dich vor uns in Acht
China Boy!

China Boy, oh (4)
China Boy!

 


Das Kann Doch Nicht Dein Ernst Sein

В©
В® Olaf Henning

В Песенниках:

[Strophe 1]:
Du hast gesagt, du brauchst etwas Zeit
Fur dich allein und du fahrst nicht weit
Ich fand's OK, denn es ist normal
Und was die Leute so reden ist mir echt egal

[Bridge]:
Doch heute morgen rief das Hotel zuruck
Und bestatigte dein Doppelzimmer in Osnabruck

[Refrain]:
Das kann doch nicht dein Ernst sein
Wann schenkst du mir reinen Wein ein
Oh, das kann doch nicht dein Ernst sein
Schenk mir endlich reinen Wein ein
Honey, Honey

[Strophe 2]:
Oh, 's ist schon hart, wenn du nicht mehr liebst
Aber nicht fair, wenn du mit Fu?en trittst
Ich will Respekt, wenn du mir saures gibst
Und pass' gut auf, wessen Herz du schlitzt

[Bridge]:
Du musst es sagen, nur von dir will ich's hor'n
Und nicht von deinen Freunden oder ihren Friseuren

[Refrain]:
Das kann doch nicht dein Ernst sein
Wann schenkst du mir reinen Wein ein
Oh, das kann doch nicht dein Ernst sein
Schenk mir endlich reinen Wein ein
Honey, Honey

[Strophe 3]:
Wenn du nicht willst, dass ich dich halten kann
Halt mich nicht zum Narr'n, denn irgendwann
Kommt das, was du tust, zu dir zuruck
Ich will Respekt, dann wunsch' ich dir Gluck

[Bridge]:
Du musst es sagen, nur von dir will ich's hor'n
Und nicht von deinen Freunden oder ihren Friseuren

[Refrain]:
Das kann doch nicht dein Ernst sein
Wann schenkst du mir reinen Wein ein
Oh, das kann doch nicht dein Ernst sein
Schenk mir endlich reinen Wein ein
Honey, Honey

[Outro]:
Halt mich nicht zum Narr'n
Nur von dir will ich's hor'n
Das kann doch nicht dein Ernst sein

 


Dshinghis Khan

В® Dshinghis Khan

   


Hello Again

В©
В® Howard Carpendale

Hello again, du ich mchte dich heut noch sehn
ich will dir gegenber stehn, viel zu lang war die Zeit
uhuhuh uhuh, ich sag nur hello again, uhuhuh uhuh
Ein Jahr lang war ich ohne dich, ich brauchte diese Zeit fr mich

kann sein da ich ein andrer bin, als der der damals von dir ging
ich geh die Strae lang wie immer, da ist noch Licht in deinem Zimmer
ich wei du wirst mich nicht viel fragen
wie damals werd ich einfach sagen

Hello again, ich sag einfach hello again
du ich mchte dich heut noch sehn, dort wo alles begann
oh, hello again, dort am Flu wo die Bume stehn
will ich dir in die Augen sehn, ob ich da bleiben kann

uhuhuh uhuh, ich sag nur hello again, uhuhuh uhuh

Noch ein paar Stufen bis zur Tr, ich spr ein wenig Angst in mir
wie kann ich nur so sicher sein, vielleicht lebst du nicht mehr allein
ich wrde gern fr immer bleiben, das kann ich nicht allein entscheiden
vielleicht wird uns noch viel verbinden
vielleicht mut du erst zu mir finden

Hello again, ich sag einfach hello again
du ich mchte dich heut noch sehn, dort wo alles begann
oh, hello again, dort am Flu wo die Bume stehn
will ich dir in die Augen sehn, ob ich da bleiben kann
uhuhuh uhuh, ich sag nur hello again, uhuhuh uhuh

 


Ich Sing Dein Lied

В©
В® Kirsten Pecoraro

Искатц
   


Komm doch heim

В© В®

Er ritt davon, den Träumen nach
Ritt in das Morgenrot hinein
Ich blieb zГјruck und sah ihm nach
Und wollte stark und tapfer sein

Ich zähl die Tage und mach Kerben in das Holz
In weite Fernen geht mein Blick
Doch in den Nächten da vergess ich meinen Stolz
Und bete bringt ihn mir zГјruck

Er ist ein Reiter, ein Reiter, ein Reiter
- Komm doch heim, komm doch heim (всё 3 раза)
Heim zu mir
Denn ich bin
So allein

Ich hör den Wind, die Zeit verrinnt
Der dritte Sommer zieht in's Land
Ob er noch lebt
Ich sehn mich so
Nach der BerГјhrung seiner Hand

Und kann doch warten wie die andern Frauen auch
Wenn bloβ die schwarze Nacht nicht wär
Das Feuer schwelt nur
In die Augen steigt der Rauch
Bald hab' ich keine Tränen mehr

Er ist ein Reiter ...

Und er reitet und reitet und reitet
Immer weiter und weiter und weiter
Denn in ihm brennt ein Feuer
Und er reitet und reitet und reitet
Immer weiter und weiter und weiter
Denn seine Sehnsucht ist noch lange nicht gestillt
Und er reitet und reitet und reitet
Immer weiter und weiter und weiter
Er weiОІ nicht, was ihm morgen droht
Und er reitet und reitet und reitet
Immer weiter und weiter und weiter
Doch er reitet durch das kalte Morgenrot

Er ist ein Reiter ...

Уехал он искать мечту
Умчался в раннюю зарю
Смотрела я вослед ему
Хотелось быть мне сильною

Считала дни я и зарубки ставила
Смотерла вдаль за горизонт
А по ночам я, позабыв о гордости,
Молилась, чтоб вернулся он

Ну где ты, всадник мой, всадник мой, всадник?
Возвращайся домой!
Ты вернись
Без тебя я
РћРґРЅР°

Шумят ветра, проходят дни
Уж третье лето позади
Живой ли он?
Скучаю я
По нежности его руки

И как другие женщины я буду ждать
Если б не ночи тёмные!
Огонь лишь тлеет
И глаза мне режет дым
А слёзы кончились уже...

Ну где ты ...

А он всё скачет, и скачет, и скачет
Он всё дальше, и дальше, и дальше
В груди его огонь
Он всё скачет, и скачет, и скачет
Он всё дальше, и дальше, и дальше
Потому что ещё бушует страсть его
Он всё скачет, и скачет, и скачет
Он всё дальше, и дальше, и дальше
Не знает он, что ждёт его
Он всё скачет, и скачет, и скачет
Он всё дальше, и дальше, и дальше
Но он скачет сквозь холодную зарю


В© В®

 

 


Manchmal Mochte Ich Schon Mit Dir

В©
В® Roland Kaiser

 

Kuhler Abendwind fangt sich in deinem Haar
Und du sagst, halt mir ganz fest in deinen Armen
Und im Spiegel deiner sehnsuchtsvollen Augen
Seh ich die rote Sonne untergehen

Deine Stimme flustert zartlich meinen Namen
Die Beruhrung deiner Hand setzt mich in Flammen
Und die Tur zu deinem Zimmer laОІt du offen
Wie lange kann ich dir noch wiederstehen

Manchmal mochte ich schon mit dir
Diesen unerlaubten Weg zu Ende gehen
Manchmal mocht ich so gern mit dir
Hand in Hand ganz nah an einem Abgrund stehen
Wenn ich dich so seh, vor mir seh

Manchmal mochte ich schon mit dir
Eine Nacht das Wort Begehren buchstabieren
Manchmal mochte ich schon mit dir
Doch ich weiОІ, wir wurden viel zu viel riskieren
Du verlierst den Mann, ich verlier den Freund

Trotzdem fuhle ich mich hin und her gerissen
Und die Sehnsucht macht sich breit auf meinem Kissen
Du versprichst mir, die Erfullung meiner Traume
Da nein zu sagen, fallt unendlich schwer

Manchemal ...

Doch manchmal ...

Иногда я хочу даже с тобой

Холодный вечерний бриз начинается в твоих волосах
Вы говорите, держите меня крепко в своих руках
˜В зеркале глаз тоску,
Я вижу красный закат солнца

Твой голос шепчет нежно имя моё
Прикосновение руки ставит меня в огне
И ˜дверь в свой номер вы можете открыть
Как долго вы можете противостоять этому

Șногда я хочу иметь с вами
Этот незаконный способ доконца идти
Șногда я так хочу, чтобы вы
Рука об руку очень близко к пропасти
Когда я вижу, вы видите солнце передо мной

Șногда я хочу иметь с вами
Ночью чтобы заклинание слово желание
Șногда я хочу иметь с вами
Но я знаю мы были бы рискуя слишком много
Вы теряете человека, я теряю друга

Тем не менее, я чувствую їорвана
Ș тоска распространяется на моей подушке
Вы обещаете выполнить мои мечты
Чтобы сказать "нет" бесконечно тяжело


Die Mensch-Maschine

Hutter, Schneider / Bartos, Hutter
В® Kraftwerk 1978

INTRO
| Dm | % | % | % |

Dm
Wir laden unsere Batterie
Dm
Jetzt sind wir voller Energie
Bbm
Wir sind die Roboter
Bbm
Wir sind die Roboter
Gm
Wir sind die Roboter
Gm
Wir sind die Roboter

Dm
Wir funktionier'n automatik
Dm
Jetzt woll'n wir tanzen mekanik
Bbm
Wir sind die Roboter
Bbm
Wir sind die Roboter
Gm
Wir sind die Roboter
Gm
Wir sind die Roboter

A
Ja tvoi sluga
A
Ja tvoi rabotnik

| Am | % | % | % |
| Dm | % | % | % |

Dm
Wir sind auf alles programmiert
Dm
Und was du willst, wird ausgefuehrt
Bbm
Wir sind die Roboter
Bbm
Wir sind die Roboter
Gm
Wir sind die Roboter
Gm
Wir sind die Roboter

A
Ja tvoi sluga
A
Ja tvoi rabotnik

| Am | % | % | % |

INTRO
| Dm | % | % | % |

Dm
We're charging our battery
And now we're full of energy
Bbm
We are the robots
Gm
We are the robots

Dm
We're functioning automatic
And we are dancing mechanic
Bbm
We are the robots

A
Ya tvoi sluga

| Am | % | % | % |
| Dm | % | % | % |

Dm
We are programmed just to do
Anything you want us to
Bbm
We are the robots


Merci, Cherie

В©
В® Udo Jurgens

В Песенниках:

Merci, Cherie
Merci, merci, merci
Fur die Stunden, Cherie, Cherie, Cherie!
Uns're Liebe war schon, so schon
Merci, Cherie! Sei nicht traurig, muss ich auch von dir geh'n!

Adieu, adieu, adieu!
Deine Tranen tun weh, so weh, so weh
Unser Traum fliegt dahin, dahin
Merci, Cherie, weine nicht, auch das hat so seinen Sinn!

Schau nach vorn, nicht zuruck
Zwingen kann man kein Gluck
Denn kein Meer ist so wild wie die Liebe
Die Liebe allein
Nur die kann so sein, so sein, so sein

Merci, merci, merci
Fur die Stunden, Cherie, Cherie, Cherie!
Uns're Liebe war schon, so schon
Merci, Cherie!
So schon, so schon. Merci, Cherie!
So schon, so schon. Merci, Cherie, merci!
https://lyricstranslate.com

 


Moskau

В© Ralph Siegel / Bernd Meinunger
В® Dschinghis Khan

 

1.
Moskau
Fremd und geheimnisvoll
Turme aus rotem Gold
Kalt wie das Eis

Moskau
Doch wer dich wirklich kennt
Der weiОІ, ein Feuer brennt
In dir so heiОІ

 


Kosaken hey hey hey hebt die Glaser
Natascha ha ha ha du bist schon
Towarisch hey hey hey auf das Leben
Auf Dein Wohl Bruder hey Bruder ho

R I :
Moskau, Moskau
Wirf die Glaser an die Wand
Russland ist ein schones Land
Ho ho ho ho ho, hey

Moskau, Moskau
Deine Seele ist so groОІ
Nachts da ist der Teufel los
Ha ha ha ha ha, hey

R II :
Moskau, Moskau
Liebe schmeckt wie Kaviar
Madchen sind zum kussen da
Ho ho ho ho ho, hey

РњРѕСЃРєРІР°

РњРѕСЃРєРІР°,
Чужая и таинственная
Башни из червонного золота
Холодные как лёд

РњРѕСЃРєРІР°
Но узнай её поближе
("Всё же, кто действительно знает тебя")
Увидишь, в ней горит
("Огонь горит в тебе так горячо")
РЇСЂРєРёР№ РѕРіРѕРЅСЊ
("Знает, как горячо в тебе горит огонь")

Казаки - хэй хэй хэй - опустошайте стаканы
Наташа - ха-ха-ха - ты красавица
Товарищ - хэй хэй хэй - за жизнь
За твоё здоровье, брат

R.:
РњРѕСЃРєРІР°,РњРѕСЃРєРІР°
Бей стаканы о стену
Россия прекрасная страна
РҐРѕ-С…Рѕ-С…Рѕ-С…Рѕ

РњРѕСЃРєРІР°, РњРѕСЃРєРІР°
Твоя широкая душа
Гуляет ночами без удержу
("Ночью там творится чёрт-те что")

РњРѕСЃРєРІР°, РњРѕСЃРєРІР°
Любовь по вкусу как чёрная икра
Девушкидля того, чтобы их целовать

РњРѕСЃРєРІР°, РњРѕСЃРєРІР°
Давай плясать на столе
Пока стол не рухнет

 

Moskau, Moskau
Komm wir tanzen auf dem Tisch
Bis der Tisch zusammenbricht
Ha ha ha ha ha

2.
Moskau
Tor zur Vergangenheit
Spiegel der Zarenzeit
Rot wie das Blut

Moskau
Wer deine Seele kennt
Der weiОІ, die Liebe brennt
HeiОІ wie die Glut

Kosaken ...
Auf Dein Wohl Madchen hey
Madchen ho

R I

Moskau
Lala lala lala la, lala lala lala la
Ho ho ho ho ho, hey

Moskau
Lala lala lala ...
Ha ha ha ha ha
Oh, oh oh oh oh ...
Moskau, Moskau

 

Moskau, Moskau
Wodka trinkt man pur und kalt
Das macht hundert Jahre alt
Ho ho ho ho ho, hey

Moskau, Moskau
Vaterchen dein Glas ist leer
Doch im Keller ist noch mehr
Ha ha ha ha ha

Kosaken ... Bruder

R I

R II :

 

РњРѕСЃРєРІР°
Окно в прошедшее ("ворота в прошлое")
Зеркало царских времён
Красное как кровь

РњРѕСЃРєРІР°
Кто знает твою душу,
Увидит - там любовь горит
("любовь здесь горит")
Ярко, как угли

Казаки ...
РџСЂ.

РњРѕСЃРєРІР°, РњРѕСЃРєРІР°
Водку пьют чистую ледяную
От того будешь жить сто лет

РњРѕСЃРєРІР°, РњРѕСЃРєРІР°
Батя, твой стакан уже пуст
Но в погребе у нас найдётся ещё

РњРѕСЃРєРІР°, РњРѕСЃРєРІР°
Козаки ...

R.:

Речитатив:

В холодные дни,
Если воздух дребезжит перед холодом
А улицы и места пусты,
Если Кремль инеем покрытый
И ˜заря замерзает
Там, кажется, спит Москва

Всё же ночью там дребезжат стаканы,
Там течёт крымское шампанское потоками,
Там танцуют, смеются и любят

2. . . . . . . . . . . . .

Москва, по-старому,
А также свежо одновременно,
Во всей вечности ты ещё присутствуешь

Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-РњРѕСЃРєРІР°,
Твоё сердце бьётся сильно и чисто,
Бьётся для богатых и бедных в этом городе


Parisier tango

В©
В® Mirelle Mathieu / George Buschor / Christian Bruhn

Das ist der Pariser Tango, Monsieur
Ganz Paris tanzt diesen Tango, Monsieur
Und ich zeige Ihnen gern diesen Schritt
Denn ich weiОІ, Sie machen mit

Tango, Pariser Tango
Ich schenke dir mein Herz beim Tango
Die Nacht ist blau und suОІ der Wein
wir tanzen in das Gluck hinein
Bei diesem Tango, Pariser Tango
Ich wunsche mir, es bleibt noch lang so
Ein Leben lang so schon wie heute
Mit dir und mir fur alle Zeit

In einem kleinen Cafe
Nah bei den Champs Elysees
Da spielt Robert schon seit Jahren
Schlager, die nie welche waren
Er hat sie selber gemacht
Aber man hat nur gelacht
Dann spielte er ein Lied
Und es geschah ein Wunder

Das ist der Pariser Tango, Monsieur
Ganz Paris tanzt diesen Tango, Monsieur
Und ich zeige Ihnen gern diesen Schritt
Denn ich weiОІ, Sie machen mit

Tango, Pariser Tango
Ich schenke dir mein Herz beim Tango
Die Nacht ist blau und suОІ der Wein
Wir tanzen in das Gluck hinein
bei diesem Tango, Pariser Tango
Ich wunsche mir, es bleibt noch lang so
Ein Leben lang so schon wie heute
mit dir und mir fur alle Zeit
Ein Leben lang so schon wie heute
Mit dir und mir fur alle Zeit

 


Pass auf der Drache kommt

В© В®

Pass auf, pass auf, pass auf, der Drache kommt
Man hort ihn fauchen und er spuckt die Flammen aus
Pass auf, pass auf, pass auf, der Drache kommt
Und alle rennen, keiner traut sich aus dem Haus

Es war in einer Stadt in einem fernen Land
Da hatten alle Menschen vor dem Drachen Angst
Er lebte vor der Stadt in einem Wald nicht weit
Und kam in jedem Jahr stets zu der gleichen Zeit

Gebt dem Drachen, was er will
Denn keiner kann ihn toten, er ist stark und wild
Gebt ihm alles, reizt ihn nicht
Versteck dich gut zu Hause
Denn sonst beiОІt er dich

Pass auf, pass auf, pass auf, der Drache kommt
Man hort ihn fauchen und er spuckt die Flammen aus
Pass auf, pass auf, pass auf, der Drache kommt
Und alle rennen, keiner traut sich aus dem Haus

Die schonste Jungfrau aus der Stadt verlangte er
Die trug er in den Wald, man sah sie niemals mehr
Nur einmal haben sie das Tor vor ihm verwehrt
Da hat er heiОІt es fast die ganze Stadt zerstort

(Ich will leben, will leben, will leben)
(Helft mir doch, helft mir doch, helft mir doch)
(Hat denn keiner hier noch Mut)

Pass auf, pass auf, pass auf, der Drache kommt
Man hort ihn fauchen und er spuckt die Flammen aus
Pass auf, pass auf, pass auf, der Drache kommt
Und alle rennen, keiner traut sich aus dem Haus

Doch als der Drache dann das junge Madchen sah
Das klein und schon und hilflos wie ein Engel war
Da hat er plotzlich schrecklich traurig ausgeseh'n
Da ging das Madchen zu ihm hin und kusste ihn

Und der Drache, er verschwand
Und dort an seiner Stelle stand ein junger Mann
Alle horten, wie er sprach
Die Liebe dieses Madchens hat mich frei gemacht

Und Gott sei Dank ist jetzt der Drache tot
Der Zauber ist gebrochen vor dem Morgenrot
Und Gott sei Dank ist jetzt der Drache tot
Das Madchen und der junge Mann sie leben noch

Ja, Gott sei Dank ist jetzt der Drache tot...

 


В© В®

 

 


В© В®

 

 


В© В®

 

 


В© В®

 

 


Rocking Son Of Dshinghis Khan

В©
В® Dschingis Khan

Hu ha hu ha hu ha Kasatschok...

Sein Vater lieОІ ihn holen
Der Herrscher der Mongolen war sauer und er fluchte auf den Sohn
(Das war Zeit!)
Er rief, du bist missraten und aus der Art geschlagen
So was wie du erbt niemals meinen Thron
(Tut uns Leid!)
Sein Vater schrie erbittert
Du weiОІt doch, vor mir zittert die halbe Welt und noch ein bisschen mehr
(Weit und breit!)
Doch du sagst fur den Krieg warst du noch viel zu jung
Und haust auf deiner alten Trommel rum

'Cos I'm a Rocker I'm a Roller I'm a Rockin' Man
Daddy let me have some fun
Yes I'm a Rocker I'm a Roller I'm a Rockin' Man
I'm singin' yeah yeah, yeah yeah (2)

He beats the fastest drum
And he's the Son
(A scandal and a shame!)
'Cos I'm the Rockin' Son of Dschingis Khan

Hu ha hu ha hu ha Kasatschok...

Er ist kein toller Reiter, I'm Kopf hat er nur Weiber
Und sagt, das Kampfen macht ihm keinen SpaОІ
(Das ist wahr!)
Er will - das darf nicht wahr sein - so gut wie Ringo Starr sein
Sein Vater fragt erschreckt, wer ist denn das
(Ringo Starr?)
Und auch beim Kampf der Krieger ist er nur zweiter Sieger
Sein Vater ist vor Scham und Arger blass
(Ein Skandal!)
Da rief der Sohn, jetzt hort mich bitte auch mal an
Heut' Nacht zeig' ich euch allen, was ich kann!

'Cos I'm a Rocker I'm a Roller...

Look at me, Daddy!

Isn't he nice?
Isn't he good?
Isn't he sweet?
Oooohhhhh!

Rock'n'Roll! - Kasatschok! - Rock'n'Roll! - Kasatschok!

Yes I'm a Rocker I'm a Roller I'm a Rockin' Man
Daddy let me have some fun
Yes I'm a Rocker I'm a Roller I'm a Rockin' Man
I'm singin' yeah yeah, yeah yeah
I'm singin' yeah yeah, yeah yeah

He beats the fastest drum
And he's the Son
(A scandal and a shame!)
'Cos I'm the Rockin' Son of Dschingis Khan

Hu ha hu ha hu ha Rock'n'Roll...
Rock'n'Roll! Rock'n'Roll! Yeah!

So you're a Rocker you're a Roller you're a Rockin' Man
And you are my favourite Son
Oh you're a Rocker you're a Roller you're a Rockin' Man
Singin' yeah yeah, yeah yeah
You're singin' yeah yeah, yeah yeah

He beats the fastest drum
And he's the Son
(No scandal and no shame!)
'Cos I'm the Rockin' Son of Dschingis Khan

Hu ha hu ha hu ha
Rock'n'Roll!

 


Sahara

В©
В® Dschinghis Khan

Brennende Hufe jagen durch den heiОІen Wustensand
Feurige Berber reiten uber das verbrannte Land
Ihre Oase ward zu Stein
Wasser ist Leben, wo wird es sein?

Sahara, Sahara, Sahara,
Du Glut aus Stein und Sand
Sahara, Sahara, Sahara, oh
Du verbranntes Land
(Oh Sahara)

Peitschender Sandsturm raubt
Dem heiОІen Tag das Licht der Welt
Heulende Geister jagen um das Beduinenzelt
Aber dann bluht im Sand ein Baum,
Fata Morgana
Aus ist der Traum

Sahara ...

Da kommt die Nacht, so klar und schon
Zu schon zum Schlafen gehen
Und kommt der Mond von fern das Kreuz des Sudens seh'n
Dann ist der Himmel nah

Da traumt sich mancher frei und groОІ
Die Morgensonne kommt
Der heiОІe Tag erwartet ihn
Erbarmungslos

Sahara, Sahara, Sahara, Du Glut aus Stein und Sand
Sahara, Sahara, Sahara, oh Du verbranntes Land
(Oh Sahara)

 


Samurai

В©
В® Dschinghis Khan

Hu - kija!
Samurai, Samurai, Samurai (4)

Wir brauchen dich, des Kaiser's Tochter ward entfuhrt
Drum warte nicht, dein Auftrag heiОІt, bring sie zГјruck
Du hast nur einen Freund, das ist dein Schwert
Denn ein Samurai kampft stets allein

Dein Leben hat nur einem Herrn gehort
Denn ein Samurai ist immer treu

Mach dich auf den Weg
Es ist der letzte Kampf und wird der schwerste sein
Hol dein Schwert heraus und zieh' allein hinaus
Und bring sie wieder heim

Samurai, Samurai, Samurai (2)

Du bist allein. Der Feind ist in der Uberzahl
Doch es muss sein und diesmal ist das letzte Mal
Du kannst nicht lachen, und du weinst auch nicht
Denn ein Samurai kennt keinen Schmerz
Und Madchen gab's in deinem Leben nicht
Denn ein Samurai zeigt nie sein Herz
Und dein Schwert ist rot von all dem vielen Blut
Das du vergossen hast
Des Kaiser's Tochter hier
Ihr Leben liegt bei dir,
Du kampfst mit aller Kraft

Samurai, Samurai, Samurai (4)

Du und dein Schwert, ihr beide kamt zur rechten Zeit
Es ist geschafft, des Kaiser's Tochter ist befreit

Samurai, Samurai, Samurai (5)

 


Der Verrater

В©
В® Dschinghis Khan

В Песенниках:

   


В© В®

 

 


В© В®

 

 


Wenn ich einst groГџ bin

В©
В® Heintje

Wenn ich einst groß bin, wird dein Leben schön
Dann will ich alles fГјr dich tun

Bring den kaffee an dein Bett
Bin den ganzen Tag so nett
SpГјl Geschir'r und kauf ein, und du darfst ruh'n

Wenn ich einst groГџ bin wird dein Leben fein
Dann hast zwei Männer du im Haus

Denn dann bin ich fГјr dich da
G'rade so wie der Papa
Wenn ich groГџ bin sind diene Sorgen aus

Heut hab ich noch keine Zeit
Bin ja noch so klein
Aber das wird ganz bestimmt
Einmal anders sein

Wenn ich einst groß bin, wird dein Leben schön
Dann will ich immer fleiГџig sein

FrГјh am Morgen steh ich auf
Hol die Brötchen für dich rauf
Und mach sauber, und du kannst dich dann freu'n

Wenn ich einst groГџ bin und die Sonne scheint
Sag ich zu dir "heut' hast du frei"

Und dann gehst du fröhlich aus
Denn ich hГјt fГјr dich das Haus
Du wirst seh'n dann ist alle Not vorbei

<Spiel>

Wenn ich einst groГџ bin wird dein Leben fein
Dann hast zwei Männer du im Haus

Denn dann bin ich fГјr dich da
G'rade so wie der Papa
Wenn ich groГџ bin sind deine Sorgen aus

Когда я вырасту, твоя жизнь будет красивой
Тогда я хочу сделать всё для тебя

Принесу кофе в постель
И быть таким милым весь день
Вымою посуду и всё куплю, а ты можешь отдыхать

Когда я вырасту, твоя жизнь будет прекрасна
Тогда у вас в доме двое мужчин

Потому что тогда я буду рядом с тобой
Как папа
Когда я вырасту, твои заботы уйдут

У меня нет времени сегодня
Я все ещё такой маленький
Но это определенно будет
Быть другим хоть раз

Когда я вырасту, твоя жизнь будет красивой
Тогда я всегда хочу быть трудолюбивым

Я встаю рано утром
Получите булочки для вас
И убери, и тогда ты будешь счастлив

Когда я вырасту и светит солнце
Я говорю тебе "сегодня ты свободен"

И тогда ты выходишь счастливо
Потому что я забочусь о доме за тебя
Вы увидите, что тогда все невзгоды закончились

<РџСЂ-С€>

Когда я вырасту, твоя жизнь будет в порядке
Тогда у вас в доме двое мужчин

Потому что тогда я буду рядом с тобой
Как папа
Когда я вырасту, твои заботы закончились


----
Песни на немецком
* 17 10 2019 Рі.

====

βäÄÜüöÖ