Песни на финском языке

Anteeksi suo
Joulupukin maa
Kuulut aikaan parhaimpaan
Lapsuuden sankarille
Minä soitan harmonikkaa
Paista aurinko aina
Pieni lintu
Rakkauslaulu

Sabeline
Somerjoki Laivat

Sukiyaki
Syysunelmia
Uskon lauluun
Veit sydämen
Vihreät niityt

Pardonne moi ce caprice d'enfant
Страна Деда Мороза
Старинные часы
Герою детства
Песенка Крокодила Гены
Пусть всегда будет солнце
This Little Bird
Песня любви
Сабелина


Осенний сон



 


Anteeksi suo - Pardonne moi ce caprice d'enfant

В©
В® Happoradio, Katri Helena

 

Anteeksi suo nämä oikkuni mun
Anteeksi suo, sinä tiedät oon sun
Kanssasi vain, polun peittyneen löytää taas saan

Anteeksi suo, olin lapsellinen
Anteeksi suo, ajat nuo virheiden
Huomata saat, sinun kanssasi kaiken nyt jaan

Lauseet: Mä niin sua kaipaan
Valheiksi uskoin, kun uusia kuulin
Lauseet: Mä niin sua ootan
Heitin mä taaksein, sä jäät, mä jo luulin

Vapaana oisin onnellinen
Vapaana saisin tyydytyksen
Mutta mä vain surun kyyneleet sain haaveistain

Anteeksi suo ...

Lauseet: Ne joita sä lausuit
Löysin taas kerran, ja toisin ne kuulin
Lauseet: Ne joita nyt kaipaan
Korvaani kuiskaa sä taas hellin huulin

Erehdyin niin, ja tiedän nyt sen
Luonasi oon mä onnellinen
Muualla vain surun kyyneleet sain haaveistain

...

Извините, что отдавал эти мои прихоти мне
Извини, болото, ты знаешь, что это солнце
С вами просто путь пройден, чтобы снова найти, я получаю

Простите болото, я был по-детски
Извини, ты ошибаешься
Обратите внимание, что вы получаете, с вами все, что я разделяю

Приговоры: я так по тебе скучаю
Я считал это ложью, когда слышал новые
Предложения: я с нетерпением жду этого
Я выбросил обратно, ты остаешься, я уже думал

Бесплатно я был бы счастлив
Бесплатно я получу удовлетворение
Но у меня только что слезы горя были во сне

Извините за то, что дал вам ...

Предложения: те, что вы сказали
Я нашел это снова, а иначе я их слышал
Приговоры: те, по которым я скучаю сейчас
Мое ухо снова шепчет мои нежные губы

Я сделал такую ​​ошибку, и теперь я это знаю
Я счастлив с тобой
В другом месте только слезы горя, которые я получил из своих снов


Joulupukin maa - Страна Деда Мороза

В©
В® Essi Wuorela

1. Joulupukin maa, totta on se, satua ja unta
Joulupukin maa, mutta missä on se valtakunta?
Kun tulet vain tuntureiden taa
Totta toki täältä löytyy Joulupukin maa

2. Joulupukin maa, nähdä ilmielävänä täällä
Joulupukin saa aina yhtä mukavalla päällä
Kun tulet vain tuntureiden taa
Totta toki täältä löytyy Joulupukin maa

Припев:
Joulupukin luo sihteeritonttu
Saapuu kiireinen (sillä lailla)
Ympäri vuoden
Kirjeitä tuoden
Lasten kaikkien
Joulupukin maan työpaja suuri
Aina auki on
Touhua riittää, kiire on suunnato-o-o-o-o-o-on

3. Joulupukin maa tyhjenee, kun tulee aamu aaton
Joulupukin saa nähdä kärkipäässä tonttusaaton
Taas lahjat kun pukki lahjoittaa
Niissä lukee aina "Made in Joulupukin maa"

Припев

3.

РЎРїРёС‡
Niissä lukee aina "Made in Joulupukin maa"

 

1. Земля Деда Мороза верна, сказка и мечта
Страна Санта, но где это королевство?
Когда вы приходите только к падениям падений
Конечно, здесь есть страна Деда Мороза

2. Страна Санты, которую можно увидеть здесь
Деда Мороз всегда так удобен на сайте
Когда вы приходите только к падениям падений
Конечно, здесь есть страна Деда Мороза

Припев
Деда Мороз создаёт секретарскую почту,
Которая прибывает (по закону)
Круглогодичные
Письма приносящие
Всем детям
Семинар в Деда Морозе
Всегда замечательный
Touhua достаточно, спешка огромна-а-а-а-а-а-а

3. Земля Деда Мороза пуста, когда дело доходит до утра
Деда Мороз виден в верхнем конце приземления
Опять подарки, когда булочка жертвует
Они всегда читали "Сделано в стране Деда Мороза",

Припев

3.

CРїРёС‡


Kuulut aikaan parhaimpaan - Старинные часы

В©
В® Matti ja Teppo

 

Yön tumma aika luo,
Jo varjojaan
Ei unta muistot suo
Mä valvon yhä vaan

Soi kaipuun herkät kellot
Mun sielussani jälleen
Kuin sinne kutsuen,
Luokse eiliseen

Kun murhe pohjaton,
Käy seuranain
Se aika lohtu on,
Mun matkallani ain

Nään taaskin joka päivän
Sä jonka mulle annoit
Kun niistä unelmoin
Luonas olla voin

Kuulut sä aikaan kaikkeen parhaimpaan
Sun kanssas riensin onnen kultapilviin
Ei saavu takaisin
Se minkä menetin
Sain silti hetken sua mä rakastaa
(Г—2)

Sä kerran lähdit pois,
Mun ystäväin
En uskonut mä ois
Sen käyvän silloin näin

Ei menneet ajat meille
Ne tulla voisi koskaan
Mä siksi harhailen
Nyt tiellä muistojen

Kuulut sä aikaan ...
(Г—3)

 

 

Тёмное время ночи создаёт
Уже в тени
Воспоминания о сновидениях не допускаются
Я всё ещё контролирую

Нежные колокольчики звенят тоской
Снова в моей душе
Как звонить туда,
Приходи вчера

Когда горе бездонно,
Посетите клуб
Это время утешения,
В моем путешествии айн

Увидимся снова каждый день
Погода, которую ты мне дал
Когда я мечтаю о них
Я могу быть там

Вы принадлежите к лучшим на все времена
Солнце со мной устремилось к золотым облакам счастья
Не вернётся
Вот что я потерял
У меня ещё есть время любить тебя
(Г— 2)

Как только вы ушли,
РњРѕР№ РґСЂСѓРі
Я так не думал
Вот как это будет потом

Прошли дни для нас
Они никогда не могли прийти
Вот почему я блуждаю
Теперь на пути к воспоминаниям

Ты принадлежишь времени ...
(Г— 3)

...

...

 


Lapsuuden sankarille - Герою детства

В©
В® Miljoonasade

 

Miltä tähdet tuoksuu?
Entä luinen kuu?
Soiko maapallon liikkeessä fuuga hiljainen?
Miltä Afrikka näyttää?
Heiluuko Suomen lanteet
Vai onko tänne pilvet pesineet?

Lennä Juri Gagarin (2)
Tule elävänä takaisin
x2

Näetkö laukausten juovat kun ne
Maailmaa rikki neuloo
Ja ihmiset häpeilee viattomuttaan
Näetkö rahan liikkeen
Näetkö minne se menee
Aselastit vaihtaa omistajaa

Lennä Juri Gagarin lennä
Lennä Juri Gagarin
Tule elävänä takaisin
x2

Näetkö minun katseeni sieltä
Vielä se on lämmin
Näetkö rakastavaiset kaupungin päällä
Ja kun kuulokkeet laitat korviin
Ja väännät volyymin kymppiin
Kuuletko lapsien syntyvän täällä

Lennä Juri Gagarin lennä ...

 

C Em Am7 C Dm Bb F F

C C/B
Am7 C
Dm Bb F F
C C/B
Am7 C
Dm Bb F F

C F
C F
C Bb F F


















C / F / C / F / C / Bb-F / C

 

Как пахнут звёзды?
А костлявая луна?
Играет ли фуга тихонько при движении Земли?
Как выглядит Африка?
Виляет ли Финляндия бёдрами
Или здесь облака гнездятся?

Лети, Юрий Гагарин (2)
Возвращайся живым обратно
x2

Видите ли вы выстрелы, когда они пьют
Мир сломанные вяжет
И люди стыдятся viattomuttaan
Вы видите движение денег
Вы видите, куда он идёт
Изменение поставки владельца

Лети, Юрий Гагарин, лети
Лети, Юрий Гагарин
Возвращайся живым обратно
x2

Вы можете видеть мои глаза от
Тем не менее, это тепло
Видите ли вы сайт неразлучники города
И когда вы положили наушники для ушей
И поддеть объем ногтей
Можете ли вы услышать детей, рожденных здесь

Лети, Юрий Гагарин, лети...


Minä soitan harmonikkaa - Песенка Крокодила Гены

В©
В®

Jalankulkijat juoskoot
Astukoot lätäköihin
Kiiltäköön asvaltti vetinen
Eihän tietää voi kansa joka märkänä kulkee
Miksi oon tänään niin iloinen

Minä soitan harmonikkaa
Ihmiset on kummissaan
Voisin viettää
Juhlapäivää
Jälleen huomenna

Helikopteri lentää
Siinä taikuri saapuu
Näyttää ilmaiseksi filmejä
Hyvää syntymäpäivää
Mulle toivottaa hän
Ja lahjoittaa viisisataa jätskiä

 

Плавание пешеходов
Попасть в лужи
Блеск на асфальте водянистый
Вы не можете знать людей, которые мокнут
Почему я так счастлив сегодня

Я играю на аккордеоне
Люди странные
Я мог бы потратить
Праздник
Опять завтра

Полёт на вертолёте
Вот куда приходит маг
Показывает бесплатные фильмы
С днем рождения
Я желаю ему
И пожертвовать пятьсот баксов (jätskiä - гугл переводит то "вши", то "гигант")


Paista aurinko aina - Пусть всегда будет солнце

В©
® Отс

 

Kas auringon
Taivaalle on
Maalannut pikkuinen poika
Sen alle hän
On kynällään
Maalannut tunnuksen tään

Paistaa aurinko aina
Taivas kirkas on aina
Elää saa äiti aina
Elää saan minä myös

Oi ystävä
Pikku ystävä
Rauhaa myös aikuiset kaipaa
Toivo se on
Sammumaton
Lasten ja vanhempien

Paistaa aurinko...

Seis sotilas
Kuule sotilas
Pelkäävät jyskettä kaikki
Kauhistuen
Miljoonat sen
Kuulevat toistaen

Paistaa aurinko...

Päin kuolemaa
Kammottavaa
Nousemme suojaksi lasten
Pois sota pois
Niin että sois
Kirkkaana pinnalta maan

Paistaa aurinko...

 

 

Солнце
Есть небо
Нарисованный маленький мальчик
РџРѕРґ РЅРёРј РѕРЅ
У него есть ручка
Нарисовал здесь логотип

Всегда светит солнце
Небо всегда чистое
Мама всегда живёт
Я тоже могу жить

Рћ РґСЂСѓРі
Маленький друг
Взрослым тоже нужен покой
Надеюсь, это
Неугасимо
Для детей и родителей

Солнце светит...

Встаньте солдатом
Привет, солдат
Все боятся толпы
Ужасающие
Миллионы из них
Слушайте повторение

Солнце светит ...

К смерти
Жутко
Мы встаём на защиту детей
От войны прочь
Так что кольца
Яркая поверхность земли

Солнце светит...

...

...

 


Pieni lintu - This Little Bird

В©
В®

 

Mistä saapuikaan taas lintunen tuo
Ken lähettää sen ihmisten luo
Se uinahtaa tuulen kehtoon vain saa
Ja jokainen on kohdannut sen

Kuin taivas on sinisen untuvain
Se hento on lintu toiveiden vain
Se asustaa vain tuulessa saa
Ja jokainen on hoivaaja sen

Se taivaaseen ylöspäin kohoaa
Silmät sitä ei vain voi tavoittaa
Vasta silloin maa sitä voi koskettaa
Kun aika kuolla on (3)
Sen

 

Маленькая птичка

Откуда же снова прилетела эта маленькая птичка?
Кто послал её к людям?
Лишь она может задремать в колыбели ветра
И каждый встречал её

Когда небо как синий пух
Эта хрупкая птичка грёз
Лишь на ветру живёт она
И каждый, кто её приголубил

Поднимется до небес
Хотя этого и не увидишь
Лишь только позже коснувшись земли
Когда придет время умереть (3)
Ей


Rakkauslaulu - Песня любви

В©
В® Rasmus

Et oo koskaan sanonut mulle rakas
(raakaas)
Et ot koskaan sanonut että sä välität
(vääliitäät)
Sä tiedät että mä tykkään susta
(minä tykkään sinustaa-a)
Ja että ihan millon vaan sä luokseni tulla saat

Pom, pom, pom

Mä luulin löytäneeni oman mussukkain
Sulle korvaan kuiskasin: "Hei Rakkaimpain"
(raakkaaimpaaiin)
Sä sanoit mulle: "Hei Pauri ystavain"
Katsoit silmiin ja näytit näin

En oo koskaan sanonut sulle pahasti
(vaan hyvästi)
Et oo koskaan oikein ees riidellytkään
(riidellytkään)
Mä haluaisin olla sulle enemmän
(olla sulle enemmän)
Tiedäthän että sinusta välitän?
(välitän)

Pom, pom, pom

Mä luulin löytäneeni oman mussukkain...

Ты никогда не говорил мне любовь
(Любоооовь)
Вы никогда не говорил, что вы заботитесь
(заботитееесь)
Вы знаете, что мне нравится (суста)
(Мне нравится суста-а)
И это довольно (millon), но мне приходят получить

РџРѕРј, РїРѕРј, РїРѕРј

Я думал, что я нашел свою (ондатру?) (mussukkan)
Вы шептала ухо: "Привет, дорогой"
(Дорого-ой)
Вы сказали мне: "Эй, друг Паури"
Посмотрите на мои глаза и показал, как это

Я никогда не говорил вам плохо
(Но до свидания ...)
Вы никогда не ссорились правильно
(Поссорился)
Я хотел бы иметь больше к вам
(Для того, чтобы быть больше к вам)
Вы знаете, что я забочусь о тебе?
(Я все равно)

РџРѕРј, РїРѕРј, РїРѕРј

Я думал, что я нашёл ...

You've never called me darling

You've never showed me that you care

You know that I like you

And that you can come to me any time you want

Pom, pom, pom

I thought I had found my own sweetheart
I whispered to your ear "my darling"

You said to me "Hey Pauri my friend"
You looked into me eyes and showed me this

I've never said anything bad to you
(only good-bye)
We have never even fighted

I'd like to be something more to you

You know that I really care for you

Pom, pom, pom

Yeah, yeah, yeah


Sabeline -

В©
В® Four Cats

Sanat ja savel: Quiros Alvarez Juan
Suomalaiset sanat: Saukki (Sauvo Puhtila)
Sovitus: Jaakko Salo
Levytetty: 1963

Ruusujen tuoksuun,
Tai virran juoksuun
vertailla rakkaintaan laulussa voi

Vaan kuinka voisin
Laulaa ma toisin
Kun sanat kaikki niin kalpeina soi!

R.': Oh, Sabeline (2)
Tuo nimikin
Yksin himmentaa muun

R.'': Oh, Sabeline (2)
Toit kevatkuun,
Sabeline (2)

R.: Uh-uh... + R.''

Laulaisin sulle,
Niin kaivatulle,
Tahtoisin tuoda yon kuutamoineen

Herkimman tunteen,
Sydamen laulun
Sinulle armain, ja rakkauden

Oh, Sabeline (2)
sydamein sykkii sinulle vain
Oh, Sabeline (2)
rakkaani oot, mun ainoain!

Запах роз
или ток запускается
сравнить любимую в песне можно

Но как я мог
петь иначе
когда слова все так бледно звучат

Ах, Сабелина! (2)
только имя
одинокий увядает ("тускнеет")

Ах, Сабелина! (2)
Весна принесла луны
Сабелина (2)

 

Пою для тебя
Столь необходимые
Я хотел бы принести лунный свет

Наиболее чувствительными
Сердце, песня
Для тебя и ..., и любовь

Ах, Сабелина! (2)
Моё сердце бьётся только для тебя
Ах, Сабелина! (2)
Ты любовь моя, мой ... !


Somerjoki Laivat -

© Säv.I.Nikolajev, san.M.Tanitsh, Suom.sanat.Irma Arvola
В® Rauli Badding

В Песенниках:

Kaukaa, mastot esiin uivat takaa usvan niinkuin maasta menneisyyden
Kaukaa, kajuu tästä soitto kaikuu, tuuli kantaa tänne sävelen
Kaukaa, uivat laivat valkolaivat maasta jonka unhoittuneen luulin
Takaa usvaverhojen, takaa maitten merien, takaa vuorten, maitten merien

Kerro mistä laivat myötätuulen purjeisiinsa saivat
Mulle tuovatko ne viestin vielä jostain kaukaisen
Kerro uivatko mun luokseni, näin lapsuudesta laivat
Kun lumivalkolaivat uivat sieltä lailla pilvien
La la la la la la lai la lai la lai la la lai lalai laa
Kun lumivalkolaivat uivat sieltä lailla pilvien

Jälleen, kastan hien, ruskotuksen nään ja neidot vilkuttavat kaukaa
Jälleen, kangastukset saarten mua lupauksin luokseen houkuttaa
Silloin, laivat minut jättävät, ne vaeltava tuuli kauas kantaa
Taakse usvaverhojen, taakse maitten merien, taakse vuorten, maitten merien

Kerro mistä laivat myötätuulen ...

Kerro uivatko mun luokseni näin lapsuudesta näin laivat
Lumivalkolaivat uivat sieltä lailla pilvien

Em B7 Em B7
B7 Em
B7 Em E7 Am
Em Am B7 Em

Am Em
Am Em
Am7 B7 Em
Am7 B7 Em

Издалека мачты, появляющиеся из-за тумана, как земля прошлого
Издалека эхо этого звенящего эха, ветер несет здесь тон
Издалека корабли плыли белые корабли с земли, которую я думал, что забыл
За туманными завесами, за землями земель, за горами, моря земель

Скажите нам, где корабли по ветру взяли свои паруса
Они принесут мне сообщение откуда-то далеко
Скажите, поплыли ли они ко мне, я видел корабли с детства
Когда оттуда плывут белоснежные корабли, как облака
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Когда оттуда плывут белоснежные корабли, как облака

Опять я крещу пот, загар носом, а девицы моргают издалека
Снова мне обещаны ткани островов
Тогда корабли оставят меня, эти блуждающие ветры далеко несут
За пеленой тумана, за морями земель, за горами, моря земель

Расскажите, где корабли по ветру ...

Скажите, плавают ли мне такие корабли вот так с детства
Белоснежные кораблики плыли оттуда, как облака


Sukiyaki

В©
В® Brita Koivunen

Oon tyttö Kiotossa
Näin kerran unta jossa
Vei laiva kauaksi pois miehen jota vain lemmin
Hän saavu ei
Laiva hänet vei
Koskaan en häntä nähdä saa

Saa bambu uuden lehden
Ja kevät sapuu tehden
Taas kaikki kirsikkapuut täyteen ihanaa kukkaa
Nyt toivon näin
Että tänne päin
Armaan taas tuuli kuljettaa

Mä olen geisha Kioton
Enkä itkeä saa
En olla saa mä onneton
Muille lohtua jaan

Vaan joskus hiljaa aivan
Puut on kuin purjeet laivan
Ja syliin saan samisein jolla ikävän soitan
Niin kauas pois
Että kuulla vois
Hän vain ken lähti meren taa

Mä olen geisha Kioton
Enkä itkeä saa
En olla saa mä onneton

Muille lohtua jaan
On kaikki unta jossa
Tuo tyttö Kiotossa
Niin kauan toivoa saa
Kuin nuo kirsikat kukkii
Ja mukanaan lehti viimeinen
Toivon vie toivojalta
Koskaan ei hymyn alta
Tuskaa näy geishan Kioton

 

Я девушка из Киото
Я когда-то мечтала о том, где
Взял корабль подальше от человека, которого ты просто любишь
Он не приезжает
Корабль забрал его
Я никогда не увижу его

Получите новый бамбуковый лист
И весенние укусы делают
Опять все вишнёвые деревья, полные прекрасных цветов
Теперь я на это надеюсь
Вот так
А милосердие ветер несёт

Я гейша в Киото
И я не могу плакать
Я не должен быть несчастным
Я разделяю комфорт других

Но иногда тихо совсем
Деревья похожи на паруса корабля
И я обнимаюсь с самым грустным, что я называю
Так далеко
Это можно было услышать
Он только что покинул море

Я гейша в Киото
И я не могу плакать
Я не должен быть несчастным

Я разделяю комфорт других
Это все мечта, где
Эта девушка в Киото
Так долго надежды
Как вишни в цвету
И с ним последний журнал
Я надеюсь, что это отнимет у надеющегося
Никогда не под улыбкой
Боль появляется в Гейшан Киото

 

...

...

 

 


Syysunelmia - Осенний сон

В©
® Отс, Eero Väre

Syömmeen kaipuun
Syksy toi mulle
Onnentunteen ihmeellisen
Kauneimman ruusut
Tyttöni sulle
Annoin Muistoksi
Rakkauden

Ruusut kuihtui
Siksi nyt varmaan
Onnen haaveet
Kestäneet ei

Yksin nyt kuljen
Muistojen tarhaan
Siellä syömmein
Rauhan saa

 

 

Мы едим тоску
Осень принесла мне
Чувство счастья чудесно
Самые красивые розы
Моя девушка тебе
Я отдал в память
Любовь

Роза засохла
Поэтому сейчас наверное
Мечты о счастье
Не длилось

Я иду сейчас одна
В сад воспоминаний
Вот где мы ели
Вы получаете покой


Uskon lauluun -

В© Composer Lyricist: Mac Davis, Translator: Pertti Reponen, Arranger: Raimo Henriksson
В® Marion

Искать

   


Veit sydämen

В© Composer Lyricist: Mac Davis, Translator: Pertti Reponen, Arranger: Raimo Henriksson
® Merja Rantamäki

Kauan sitten siitä uneksin
mä haaveilin
mä sitä tärkeinpänä pidin päällä maan
sun että saan

Kerran sitten täyttyi toive tuo
sä saavuit luo
kun mä jo ennen tapaamista rakastuin
niin antauduin

Kaikkeni halusin silloin sulle antaa
ja tietenkin
sen lahjoitin

olkapääsi ylitse mä katsoin taivaanrantaa
teit nauraen
sä mulle sen
veit sydämen (2)

kauan aikaa siitä mennyt on
oon lohduton
mä sulle kaiken annoin mutten saanutkaan
kuin muistot vaan

lahjaa mulla ollut parempaa
ei ojentaa
kuin tämä jonka sinä otit nauraen
veit sydämen

Kaikkeni halusin mä silloin sulle antaa ... (3)

Я давно об этом мечтал
Я мечтал
Самое главное для меня - земля
Я думаю, что могу

Когда-то это желание сбылось
Вы прибыли в
Когда я влюбился ещё до того, как мы встретились
Поэтому я сдался

Я хотел дать тебе всё, что у меня было тогда
И конечно же
Я пожертвовал его

Через твоё плечо я посмотрел на небо
Смеясь
Ты сделал это со мной
Ты взял сердце (2)

Это было долго
Я безутешен
Я дал тебе всё, но я не понял
Как воспоминания

У меня никогда не было лучшего подарка
Не дотягивается
Как этот ты смеёшься
Ты взял сердце

Я хотел дать тебе всё, что у меня было тогда ... (3)


Vihreät niityt - Greenfields

В© Fredi
В®

 

Vie sävel muiston, niittyjen luo
niin palaa mieleen taas onnen aika tuo
taas puron muistan ja loisteen auringon
taas niitty vihrein mun mielessäni on
vei sinun luokses tie niin huoleton

Pois on jo niityn vihreys kai
ei puro virtaa pois päivänvalo sai
en enää koskaan kai löytää häntä voi
ken mulle kerran niin suuren ilon soi
yö niityt vihreimmät mustiksi loi

On sadepilvet yllä niittyjen
ystävääni mistään kai löydä minä en
yön usvaan pois jo kaikki häviää
sydämeni lämmön talvi hyydyttää

Jos on sydän lämmin rinnassa sun
niin ehkä kertoo se toiveistani mun
jos vielä muistaa voit niityn entisen
niin saavut jälleen niin uni suloinen
taas alkaa kanssasi saan rakkauden

 

 

Взять ... памяти создан луга.
Так что приходите снова в любое время.
Снова поехал на красный свет на солнце.
Опять же, луг зеленый с ума?ни –
принимали ли вы найти способ

От это уже луг зеленый, я думаю
Не ручьи текут из ... свет есть
Я ... не думаю ... ... может,
... мне времена великой радостью звенит
... лужок ... черный создан


... ... ... ... Я не знаю
... дымка уже все ...
Если есть сердце?н л?теплая грудь солнца,
так может быть? скажи это мои желания мои.
Если вы до сих пор? помните, что вы можете лугу на бывшего,
в J?вниз, так что сладких снов,
снова с началом любви

Зелёные луга

Экспорт музыкальная память, луга создать
так, на мой взгляд, пока время счастье приносит
Я помню еще раз ручей и блеск солнца
в то время как зеленый луг, на мой взгляд является
Чтобы Вы взяли свой путь к беззаботной

Выкл уже луг зелень, я думаю,
не ручей вытекает из дневного света было
Я предполагаю, что я никогда не мог найти его
кен мне некогда великой радости от игры
ночные самых зеленых лугов создан черный
Источник teksty-pesenok.ru

Есть дождевые облака над лугами
любой из моих друзей, я думаю, я не нахожу
ночь туман от уже все потеряно
мое сердце охлаждается зимой тепла

Где сердце теплым солнцем на груди
то, возможно, объясняет, мои добрые пожелания
если вы до сих пор помню луг, чтобы бывший
так поступают снова, как сладкий сон
снова начать с вами я могу любить


...

В©
В®

 

 

 

 

...

...

 


...

В©
В®

 

 

 

 

...

...

 


...

В©
В®

 

 

 

 

...

...

 


...

В©
В®

 

 

 

 

...

...

 


...

В©
В®

 

 

 

 

...

...

 


...

В©
В®

 

 

 

 

...

...

 


...

В©
В®

 

 

 

 

...

...

 


...

В©
В®

 

 

 

 

...

...

 


...

В©
В®

 

 

 

 

...

...

 


...

В©
В®

 

 

 

 

...

...

 


...

В©
В®

 

 

 

 

...

...

 

====