нЦКЮБКЕМХЕ

УНДЗЕР ШТЕТЛ БРЕНТ
Мордехай Гебиртиг (Биртиг) (1877-1942)

Ундзер штетл брент Наше местечко горит


С'брент! Бридерлех, с'брент!
Ой, ундзер орем штетл, небех, брент!
Вейзе, брехн ун цеблозн
Штаркер нох ди вилде фламен,
Алц арум шойн брент!

Припев:
Ун ир штейт кукт азой зих -
Мит мит фарлейгте хент,
Ун штейт ун кукт азой зих -
Ундзер штетл брент!

С'брент! Бридерлех, с'брент!
Ой, эс кейн холиоле кумен дер момент!
Ундзер штот мит ундз цузамен
Зол ойф аш ин фламен,
Блайбн зол - ви нох а щлахт,
Нор пусте, шварце вент!

Припев

С'брент! Бридерлех, с'брент!
Ой, ундзер орем штетл, небех, брент!
С'хобн шойн ди фейгер-цунген
Дос ганце штетл айнгешлунген -
Ун ди бейзе винтн худзен,
С'ганце штетл брент!

Припев

С'брент! Бридерлех, с'брент!
Ди хилфт из нор ин айх алейн гевендт,
Ойб дос штетл из айхт тайер,
Лешт мит айер эйгн блут,
Бавайзт, аз ир дос кент.

Припев:
Штейт ништ, бридер, от азой зих
Мит фарлейгте хент.
Штейт ништ, бридерлех, лешт дос файер -
Ундзер штетл брент!

 


Горит, братья, горит!
Ой, наше бедное местечко, не дай Бог, горит!
Злые ветры остервенело,
Рвут, ломают, раздувают
Все сильнее пламя,
Все кругом горит!

Припев:
И вы стоите и смотрите равнодушно,
Смотрите, руки заложив,
И вы стоите и и смотрите равнодушно,
Как наше местечко горит!

Горит, братья, горит!
Не дай Бог, может статься,
Местечко вместе с нами
Превратиться в пепел
И останутся, как после битвы,
Пустые черные стены.

Припев

Горит, братья, горит!
Ой, наше бедное местечко, не дай Бог, горит!
Языки пламени
Все местечко поглотили,
Злые ветры гудят,
Все местечко горит!

Припев

Горит, братья, горит!
Помощь лишь от вас зависит.
Если вам местечко дорого,
Берите ведра, гасите пламя,
Своей собственной кровью гасите,
Докажите, что к этому готовы!

Припев:
Не стойте, братья, равнодушно,
Не стойте, руки заложив,
Гасите пламя, гасите пламя,
Наше местечко горит!